Sunday Judgment III

Today’s subject: nauseated vs. nauseous.

As I folded laundry this morning, trying to decide on a “Sunday Judgment” topic, I listened to some especially good moments in today’s special encore addition of Prairie Home Companion. In the “News from Lake Wobegon” segment, Garrison pulled a typically self-conscious SNOOT move: he used nauseated where most of us would use nauseous.

(SNOOT (n) (highly colloq) is [David Foster Wallace’s] nuclear family’s nickname à clef for a really extreme usage fanatic, the sort of person whose idea of Sunday fun is to look for mistakes in Satire’s column’s prose itself. This reviewer’s family is roughly 70 percent SNOOT, which term itself derives from an acronym, with the big historical family joke being that whether S.N.O.O.T. stood for ‘Sprachgefuhl Necessitates Our Ongoing Tendance’ or ‘Syntax Nudniks of Our Time’ depended on whether or not you were one.“)

My good friend Rachel, whose mom works for the Milwaukee Journal Sentinel, was the one who first alerted me to this (faux?) faux pas. The SNOOTs claim that if you’re “nauseous” then you’re actually causing someone else to feel “nauseated” (that is, nauseous means just “causing nausea” and not “affected with nausea”). David Foster Wallace apparently agrees, both implicitly (he, or rather Hal in Infinite Jest, cares not for Webster’s, which issued the ruling that the SNOOTs “are mistaken” on this issue) and explicitly (Nauseous for nauseated” makes his list of grievances at the beginning of “Authority and American Usage,” aka “Tense Present”).

Let’s be clear: I’m a SNOOT, though perhaps not a very good one. I do a lot of yelling at the TV when people get expressions wrong, especially when they hone in or confuse run the gamut (I try to) with run the gantlet (I’d rather not). And I relentlessly adhere to the typical advice that, while it’s no longer necessary to use that for restrictive clauses and which for nonrestrictive ones, it’s best to just do so anyway, since there’s no harm in doing it in what used to be the only correct way, whereas someone might assume that you’re unaware that there’s even a controversy if you disregard the outdated rule.

All that said, I’ve never been able to get worked up about nauseated vs. nauseous.

Of course, the very idea of the “Sunday Judgment” feature is that we can all have our own preferences about such matters. However, on this particular day, I worry that I’m perhaps the worst kind of SNOOT, the kind who’s only SNOOTy about the things he’s always known to be SNOOTy about. Is it wrong to feel like I should try to be more of an asshole so that I’ll at least be a consistent one?

—–

On a completely unrelated note, I realized today that Garrison and DFW have another preference in common. They both favor abrupt and less immediately satisfying ultimately more thought provoking story endings over the superficially more witty one-liner types that bring the story full circle by making some reference to the introduction. Would that I had the insight and daring to attempt the latter more often.

Sunday Judgment I

Today’s subject: chagrin.

At last, I’m unveiling today the probably-not-so-highly-anticipated Sunday column I’ve been promising for three or four weeks. Column isn’t really a good word for it. Weekly feature might be better; I’ve realized that the key to maybe keeping this thing regular is to keep it short.

My advisor puts a premium on his students developing engineering judgment–that quality that allows one to make wise, technically sound choices on issues that do not have a black-and-white answer. Deciding which parts of a system to model and which parts to omit is a good example of a situation calling for engineering judgment. Two parts technical experience and one part common sense, engineering judgment still eludes me in many situations.

However, this quality is closely related to an analogous one: editorial judgment. You develop editorial judgment in much the same way, and after numerous jobs in writing and editing, I think on this front I can at least say I’m on my way. Thus, in hopes that you might occasionally find them useful, I’m going to share with you a particular judgment every Sunday.

The subject of this first installment of Sunday Judgment is the usage of the word chagrin. This one drives me crazy, so it occurred to me first, though in future installments I’ll try to choose some more practical examples.

Anyway, chagrin has nothing to do with anger, at least not in and of itself. It has to do with embarrassment. Sure, annoyance may spring from those feelings of embarrassment, but don’t say “much to his chagrin” if what follows is an account of something that simply made a fellow mad, rather than embarrassing him. Of course, people ignore this advice all the time, which is probably why American Heritage‘s definition mentions the annoyance angle, whereas Merriam-Webster ignores it.

That said, the whole essence of editorial judgment is that it is (semi-)subjective; reasonable people can disagree on these matters. If you do, I hope you’ll let me know, either by posting a comment or via email.

That’s all for this week. See you next time on Sunday Judgment.

Speaking of Sunday fixtures (or at least would-be ones), I’m currently listening to this week’s Prairie Home Companion rerun (I seldom remember to listen Saturday evening). Good stuff, especially from Roy Blount, Jr. and Nellie McKay. The former’s frequent mentions of Roger Miller (see the previous post’s “Kansas City Star” link) in his bit on “honky tonk philosophy” made me happy and nostalgic, and the latter’s “Mother of Pearl” was both hilari- and venom-ous. You should be able to checkout highlights soon on the show’s Web site.